We've been cracking our heads trying to shortlist some nice English names with good meanings for 囡囡. We're not really into the origin of the names, we just wish to have a decent one with good meanings.
A friend commented (which I think it's very superficial and quite humiliating), 'You put up a bombastic English name for your baby but she speaks lousy English'.
Is there any relationships in between these two subjects? A person with an English name must be a person who speaks good English? I don't get it!
What if a person who speaks good Mandarin, does this mean the person cannot be having an English name and his/her name must be a bombastic Chinese name? He/She might be having an extraordinary Chinese name, eg. Tan Ah Kow or Tan Ah Kiew!
I think this is rather the level of respect you give to the parents who give their babies a name and the babies who are having the name. Speaking good English does not bring you to a better personality of yours, which I personally think this weigh much more. I would prefer my babies to have good personalities instead of speaking only good English in order to have an English name!
Sorry if I have offended you too!
No comments:
Post a Comment